Rabu, 14 Desember 2011

Bunpoo-nya Jepang (1)



1.        ()かすことができない*
(1)   (みず)(わたし)たちの生活(せいかつ)()かすことのできない
    大切(たいせつ) 資源 (しげん)です。
Air adalah sumberdaya penting yang tak terpisahkan dari kehidupan kita.
Water is an inseparable parts of our life.
(2)   醤油(しょうゆ)日本料理(にほんりょうり)を作るの欠かすことができない 
    調味(ちょうみ) 料です。
Shouyu adalah bumbu yang tak terpisahkan dalam pembuatan masakan Jepang.
Shouyu is an inseparable seasonings in Japanese cuisine.

       * tak dapat diabaikan/dipisahkan dari…inseparable

2.        ~はもちろんのこと*
(1)    飲料水(いんりょうすい)はもちろんのこと農業(のうぎょう)工業(こうぎょう)、発電など、いろいろな分野(ぶんや) で、(わたし)たちの毎日(まいにち)(みず)(ふか)いかかわりをもっています。
Air sudah tentu memiliki hubungan yang erat dalam kehidupan kita sehari-hari serta di berbagai bidang seperti pertanian, industri, dan pembangkit tenaga listrik.
Water certainly have a close relation in our daily life on any various fields, such as farming, industry and electrical power plant.
(2)   両親(りょうしん)はもちろんのこと先生(せんせい)友人(ゆうじん)など、みんなが(わたし)病気(びょうき)心配(しんぱい)してくれました。
Semua orang, yaitu para guru dan sahabat, mengkhawatirkan diriku kala aku sakit, terlebih lagi orangtuaku tentunya. 
All people, the teachers and friends, were worried about me when I'm sick. And certainly, my parents got worried too.
       * sudah tentu/apalagi/hal yang sudah pasti...certainly

3.        ~とかかわりをもっている*
(1)     (わたし)たちの毎日(まいにち)(みず)(ふか)かかわりをもっています
  Air memiliki hubungan yang erat dalam kehidupan kita sehari-hari.
  Water have a close connection in our daily life.
(2)     農業(のうぎょう)天候(てんこう)(ふか)かかわりをもっています
 Pertanian memiliki hubungan yang erat dengan cuaca.
 Agriculture have a close connection with the weather.
        * memiliki hubungan dengan.../have a connection with..

4.        ~にとって*
(1)      地球上(ちきゅうじょう)のすべての生物(いきもの)にとって(みず)はまさに  
     「生命(せいめい)(みなもと)」となっています。 
         Bagi makhluk hidup yang ada di seluruh permukaan bumi, air, tak diragukan lagi,menjadi ‘sumber kehidupan’.
         There is no doubt that water became a 'source of life' to all the living things on earth. 
(2)     このブロ-チは、(わたし)にとって(おも)()のある大切(たいせつ)なものです。
  Bros ini bagiku adalah benda berharga yang memiliki kenangan.
  This brooch is a precious things for me that had memories.
         * bagi...to/for
5.        となっている*
(1)     (みず)はまさに()生命(せいめい)(みなもと)となっています
 Tak diragukan lagi,air menjadi ‘sumber kehidupan’.
 There's no doubt that water became 'source of life'.
(2)     あの歌手(かしゅ)若者(わかもの)のアイドルとなっています
  Penyanyi itu menjadi idola anak muda.
 That singer became an idol for the young people. 
 * menjadi...become

6.        ~を~とすると*
(1)     100キロ1センチとすると、日本列島(れっとう)(なが)さは(やく)35センチです。
  Jika 1 cm sama dengan 100 kilometer, maka panjang kepulauan Jepang kira-kira sekitar 35 cm.
  If 1 cm equals to 100 km, then the length of Japan's island  is about 35 cm. (on the map)
(2)     10年前の物価(ぶっか)100とすると(いま)物価(ぶっか)180になります。
  Jika sepuluh tahun yang lalu nilainya 100, maka sekarang nilainya pasti menjadi 180.
  If ten years ago it worth 100, then nowadays it would worth 180. 
 * seandainya (bentuk pengandaian yang pasti)..if ( certain modality form)

7.        しかも*
(1)     日本(にほん)国土(こくど)(せま)く、しかも人口(じんこう)(おお)いです。
  Lahan di Jepang sempit dan penduduknya juga banyak.
  The land in Japan is so narrow and its population also crowded.
(2)    (かれ)英文学科(えいぶんがっか)卒業(そつぎょう)で、しかも留学(りゅうがく)経験(けいけん)もありますから、この仕事(しごと)()いています。
 Ia cocok dengan pekerjaan ini. Selain ia lulusan Sastra Inggris, juga karena ia memiliki pengalaman belajar ke luar   negeri.
He would fit with this job. He's graduated from English Lit's, in addition to that he also had experience of  studying abroad. 
* lagipula, juga, bahkan...also

8.        にすぎない*
(1)     (わたし)たちが利用(りよう)できる(みず)全体(ぜんたい)0.8パ-セントにすぎません
  Dari keseluruhan air yang bisa kita manfaatkan tidak lebih dari 0,8%.
  From the total amount of water, we could only utilize it not more than 0,8%.
(2)     無数(むすう)にある星の中で、肉眼(にくがん)で見える(ほし)(かず) は 
         3,000 ほどにすぎません
 Dari sekian banyak bintang yang tak terhitung jumlahnya, yang bisa terlihat oleh mata telanjang tak lebih   sampai 3000 saja.
              From many countless stars in the skies, few of its that can be seen is not more than 3000.
             * tidak lebih dari...not more than.


9.        ~に(ともな)って*
(1)  工業(こうぎょう)発達(はったつ)に伴って次第(しだい)平野部(へいやぶ) 
   人口(じんこう)集中(しゅうちゅう)するようになりました。
Seiring dengan perkembangan industri, lama kelamaan penduduk terkonsentrasi di daerah dataran rendah .
Along with industrial growth, the population gradually concentrated in the lowland areas.
(2)  台風(たいふう)接近(せっきん)って風雨(ふうう)(つよ)くなりました。
Seiring dengan mendekatnya angin topan, angin serta hujan semakin kuat.
The hurricane is getting close, and along with it, the wind and rains became stronger. 
* seiring…along with...

10.     (てき)()*
(1)   歴史的(れきしてき)()西日本(にしにほん)東日本(ひがしにほん) 
    比(くら)べて、経済(けいざい)(てき)にも文化 (ぶんかてき)にも(すす)んだ
    地域(ちいき)でした。
Jika dilihat dari sejarahnya, dibandingkan dengan Jepang bagian timur, Jepang bagian barat adalah kawasan yang telah maju secara ekonomi dan juga budaya. 
Viewed from its history, compared to eastern Japan, the western Japan has advanced economically and culturally.
(2)   科学的(かがくてき)()と、この(はなし)には(なん)根拠(こんきょ)もありません。
Jika dilihat dari segi filsafat, dalam cerita ini (hal yang menjadi) landasannya pun tidak ada.
If its viewed philosophically, this story had no basic foundation at all. 
* dilihat dari…viewed from

kalau ingin tau cara baca huruf2nya, lihat aj di : http://alinea-mind.blogspot.com/2011/02/japanese-character.html
if you would like to know how to read the character, click on: 
http://alinea-mind.blogspot.com/2011/02/japanese-character.html

Sumber/Source :日本語中級II

Tidak ada komentar:

Posting Komentar