Pernah
ngerasa kesulitan karena segala macam driver yang kita punya hilang?
Apalagi pas kita mau install ulang, mungkin gara-gara error karena virus atau
OSnya jadi aneh..Mungkin kita sudah lupa apa nama hardware yang ada di
jeroan CPU kita? Males bongkar2 CPU untuk nyari-nyari lagi apa mereknya?..
Have you ever been in trouble cause you lost all of the driver you had? And it happened exactly at the time when we want to re-install, probably virus caused error,or the OS became lil' bit weird..We maybe forgot what's the hardware brand inside the CPU? Or we're lazy enough to open it up in search of the brand?..
Tenang
aj..kemaren2 ini gw abis benerin CPU punya temen kk gw. Dia kehilangan driver2nya,
walhasil gw nyari dengan cara manual alias bongkar2 isi CPUnya, trus googling
deh..beberapa berhasil, tapi untuknyari driversoundcardnya
bener-bener bikin keder. Tadinya gw trus nyari drivernya realtek, karena
di dalem CPUnya tidak menunjukkan tanda-tanda merek yang lain. Udah gitu drivernya
yg HD Audio pula, yg beberapa di antaranya cuma bisa jalan di OS XP SP2,
sementara yang gw punya cuma yg SP3..Mumet,dah!..
Just relax..yesterday I had fixed my brother's friend CPU's. He lost all of the driver, so I must search it manually, in other words, open up the CPU's and search in. Then I googling it..some of them succeed, but when I search the soundcard driver, it really drives me crazy..Firstly I looking for Realtek, since in the CPU it didn't showed any signs of other brands. And the driver is the HD Audio ones, which is few of them only works on XP SP2. While I had only SP3 in hand..Aaarggh!So frustrating...
Suzuki Rina
(鈴木理菜) dikenal dengan nama Rina, Rinax. Lahir di
prefektur Nara, 21 Agustus 1991. Golongan darah B, tinggi badan 150 cm. Rina
berperan sebagai drummer. Rina juga bisa memainkan piano.
Suzuki Rina (鈴木理菜) known as Rina, Rinax. Born in Nara prefecture, August 21st
1991. Blood type B, height 160 cm. Rina stands as drummer. She could also play
piano.
Rina yang berpenampilan elegan dan
cantik seperti model ini mungkin bisa menipu banyak laki-laki. Tak ada yang
menyangka bahwa di balik tampilan femininnya yang seperti model ini tersimpan
bakat dan kemampuannya sebagai drummer yang mumpuni. Meskipun tidak terlalu
mengandalkan power, tapi fill-in yang dia mainkan sangatlah variatif. Dengan
struktur lagu-lagu Scandal yang semakin beragam, dan peningkatan beat yang
ditunjukkannya memperlihatkan kehandalan Rina dalam memainkan drum. Terutama
dalam permainan beat dan fill-in-nya yang atraktif. Rina tidak
menggunakan dobel bas pedal untuk memainkan beat-beat yang cepat atau memainkan
fill-in pedal yang rapat seperti kebanyakan drummer, tapi dia hanya memakai
single pedal. Untuk memainkan fill-in pedal, Rina memadukan pedal dengan tom
atau floor tom sehingga terdengar seperti dobel pedal(contohnya pada lagu Hi-Hi-Hi).Atau permainan stik-nya di bagian pinggir snare (di lagu Maboroshi Night).
Permainan Rina yang atraktif inilah yang menjadikannya drummer yang berkelas.
Rina with her
elegant and beautiful looks like a model, could deceive many men. No one will
expect that beyond her feminine model looks, there’s a talent and capability of
her as a excellent drummer. Though she didn’t rely on the power, but her
fill-in is very varied. With various structure of Scandal’s songs, and beat
improvement she had, shows her reliability in playing drums. Especially on her
beat play and attractive fill-in. Rina didn’t use double bass pedal to play
fast up-beat songs or to play tight pedal fill-in like common drummers. She
only use single pedal. To play pedal fill-in, she combine the pedal with tom or
floor tom, so it would sound like a double bass pedal (for example, on Hi-Hi-Hi).
Or her side stick play (on Maboroshi Night).She became a classy drummer due to her attractive play.
Ogawa Tomomi (小川ともみ)
dikenal dengan nama Tomomi, Timo. Lahir di prefektur Hyogo, 31 Mei 1990. Golongan
darah A, tinggi badan 157 cm. Tomomi berperan sebagai bassist dan vokalis.
Ogawa Tomomi (小川ともみ)
known as Tomomi, Timo. Born in Hyogo prefecture, May 31st 1990. Blood type darah A, height 157 cm. Tomomi stands as bassist and vocals.
Gw suka dengan Tomomi karena
dibalik penampilannya yang imut, dia lah penulis lirik dari sebagian besar
lagu-lagu Scandal. Kemampuannya cukup mengagumkan (untuk orang yang belajar
alat musik selama 1,5 tahun) Rentang vokalnya lebih luas dan memberikan sensasi
yg berbeda dibanding vokal Haruna. Dia bisa menyanyikan nada rendah dan juga
nada tinggi dengan baik sekali. Penampilannya di atas panggung menyenangkan. Tomomi
terlihat riang dan seringkali berlarian ke sana kemari di atas panggung untuk
menghibur para penonton.
What I like from Timo
is that under her cute appearances, she wrote most of Scandal’s songs lyrics.
Her ability is quite excellent (for someone who learns music instrument within
1,5 years). And her vocal range quite wide and gave us a different feelings
than Haruna’s vocal. She could perform lower voice and sing amazingly on high
notes. Her stage performance is lovable. She’s quite cheerful and always
running all around the stage to entertain the audiences.
Air sudah tentu
memiliki hubungan yang erat dalam kehidupan kita sehari-hari serta di berbagai
bidang seperti pertanian, industri, dan pembangkit tenaga listrik. Water certainly have a close relation in our daily life on any various fields, such as farming, industry and electrical power plant.
(2)両親はもちろんのこと、先生や友人など、みんなが私の病気を心配してくれました。
Semua orang, yaitu para
guru dan sahabat, mengkhawatirkan diriku kala aku sakit, terlebih lagi
orangtuaku tentunya. All people, the teachers and friends, were worried about me when I'm sick. And certainly, my parents got worried too.
* sudah
tentu/apalagi/hal yang sudah pasti...certainly
3.~とかかわりをもっている*
(1)私たちの毎日は水と深いかかわりをもっています。
Air memiliki hubungan
yang erat dalam kehidupan kita sehari-hari. Water have a close connection in our daily life.
(2)農業は天候と深いかかわりをもっています。
Pertanian memiliki hubungan yang erat
dengan cuaca. Agriculture have a close connection with the weather.
* memiliki hubungan
dengan.../have a connection with..
4.~にとって*
(1)地球上のすべての生物にとって、水はまさに 「生命の源」となっています。
Bagi
makhluk hidup yang ada di seluruh permukaan bumi, air, tak diragukan lagi,menjadi
‘sumber kehidupan’. There is no doubt that water became a 'source of life' to all the living things on earth. (2)このブロ-チは、私にとって思い出のある大切なものです。
Bros ini bagiku adalah
benda berharga yang memiliki kenangan. This brooch is a precious things for me that had memories.
* bagi...to/for
5.~となっている*
(1)水はまさに「生命の源」となっています。
Tak
diragukan lagi,air menjadi ‘sumber kehidupan’. There's no doubt that water became 'source of life'.
(2)あの歌手は若者のアイドルとなっています。
Penyanyi itu menjadi
idola anak muda. That singer became an idol for the young people. * menjadi...become
6.~を~とすると*
(1)100キロを1センチとすると、日本列島の長さは約35センチです。
Jika 1 cm sama dengan
100 kilometer, maka panjang kepulauan Jepang kira-kira sekitar 35 cm. If 1 cm equals to 100 km, then the length of Japan's island is about 35 cm. (on the map)
(2)10年前の物価を100とすると、今の物価は180になります。
Jika sepuluh tahun yang
lalu nilainya 100, maka sekarang nilainya pasti menjadi 180. If ten years ago it worth 100, then nowadays it would worth 180. * seandainya (bentuk
pengandaian yang pasti)..if ( certain modality form)
7.しかも*
(1)日本は国土が狭く、しかも、人口が多いです。
Lahan di Jepang sempit
dan penduduknya juga banyak. The land in Japan is so narrow and its population also crowded.
(2)彼は英文学科の卒業で、しかも、留学経験もありますから、この仕事に向いています。
Ia cocok dengan pekerjaan
ini. Selain ia lulusan Sastra Inggris, juga karena ia memiliki pengalaman
belajar ke luar negeri. He would fit with this job. He's graduated from English Lit's, in addition to that he also had experience of studying abroad. * lagipula, juga,
bahkan...also
8.~にすぎない*
(1)私たちが利用できる水は全体の0.8パ-セントにすぎません。
Dari keseluruhan air yang
bisa kita manfaatkan tidak lebih dari 0,8%. From the total amount of water, we could only utilize it not more than 0,8%.
(2) 無数にある星の中で、肉眼で見える星の数は 3,000 ほどにすぎません。
Dari
sekian banyak bintang yang tak terhitung jumlahnya, yang bisa terlihat oleh
mata telanjang tak lebih sampai 3000 saja.
From many countless stars in the skies, few of its that can be seen is not more than 3000. * tidak lebih dari...not more than.
Curhat dulu dikit
ahh..Dulu, waktu gw mau skripsi, pilihan pertama gw adalah Kinkakuji atau
Shiosai-nya Mishima Yukio. Gw suka Mishima, karena jatuh cinta dengan novelnya,
Kinkakuji (Kuil Kencana, The Temple Of The Golden Pavillion, 1956). Sebuah
karya yang diterjemahkan dengan sangat baik oleh Asrul Sani. Hingga pembacanya
bisa merasakan kedalaman cinta atau lebih tepatnya obsesi dari Mizoguchi
terhadap Kinkakuji. Keindahan yang terpancar dari Kinkakuji yang telah ia
dengar dari ayahnya, membuatnya ingin sekali melihat dengan mata kepala
sendiri. Ketika pertama kali ia memandangnya ada sedikit kekecewaan tapi ia
terus bertahan dengan kecintaannya. Hingga akhirnya obsesi semakin dalam dan
berujung pada pembakaran Kinkakuji oleh dirinya sendiri. Sebuah karya yang gw baca berulangkali.
Lil’ bit
intermezzo..Went back to my gakusei era, in order to achieve my bachelor
degree, I had to worked out some thesis for it. My first choice is Mishima
Yukio’s Kinkakuji or Shiosai. I like his works, mostly I had a crush on his
Kinkakuji (Kuil Kencana, The Temple Of The Golden Pavillion, 1956). An artwork
that well translated by Asrul Sani. His readers could possibly felt the depth
of love or more exact, the obsession of Mizoguchi towards Kinkakuji. He had
already heard the beauty that rise from Kinkakuji repeatedly from his father.
At the first time he took a glance on it, he felt disappointed. But he kept
hanging on for it. Until that obsession grow deeper and deeper, it turned out
to the burnings of Kinkakuji by Mizoguchi himself. It’s an artwork that I’ve
read repeatedly.
Sasazaki Mami (笹崎麻美)known as Mami, Mami-tasu or Tasupo. Born
in Aichi prefecture, Mei 21st 1990. Blood type AB, height 161 cm.
Mami stands as lead guitar and backing vocal. Beside that, Mami also could play
drums.
What I like from Mami is her
‘calm’ nature and cheerful act off the stage. But when she’s on the stage, she
turns into another mysterious and more calm person. Though, now she’s became
more attractive on stage. Now, I love her more.
Thumbs up for her interesting
guitar play and consistency to play part as a backing vocal for Haruna and
Tomomi. It’s not easy to play guitar melody while singing different notes from
main vocal.
Now I’d like to show you few from
her guitar collections (I got these informations from a Japanese website) from
the first day she learn how to play it until the recent one she uses:
・BUSKER'S BSE (PastelPink) ・Fender
USA 60th Anniversary American Stratocaster (White+Sticker,nick name:Yuuya-Kun)
・Gibson Les Paul Special Double Cutaway (White) ・Fender
USA American Standard Stratocaster HSS (Black)
・Fender
USA American Standard Stratocaster HSS “MAMI MODEL” (Black+PaintBrush)
・Gretsch White Falcon Double Cutaway, G6136DC (White)
深夜食堂(Shinya Shokudou), sebuah dorama Jepang
tengah malam yang menarik yang berdasarkan sebuah manga berjudul sama. Dengan setting yang tidak ribet, cukup
menitikberatkan pada sebuah kedai makan yang hanya buka dari malam hari hingga
pagi. Pengunjungnya kebanyakan orang-orang yang baru pulang kerja, atau pengen
mampir dulu sebelum pulang setelah semalaman bersenang-senang. Menu disini
tidak banyak, tapi pemilik kedai yang biasa dipanggil Master (Kaoru Kobayashi)
bisa menyediakan makanan yang diminta secara khusus oleh pengunjung kedainya.
Makanan yang disajikan biasanya makanan yang sederhana dan tidak rumit
penyajiannya. Untuk yang suka makanan, dorama ini mengenalkan makanan Jepang
yang sederhana yang bisa kita buat sendiri. Di akhir acara, tokoh ceritanya
mengenalkan cara membuat masakan yang menjadi tema cerita.
深夜食堂(Shinya
Shokudõ), an interesting late night Japanese dorama based on the manga with the same title. With a simple settings,
centered on a diner that opens only at late night until early morning. Mostly
the customers are peoples on their way home from work or peoples who just
passing by after having fun through the night. The menu are limited, but Master
(Kaoru Kobayashi) could serve customers requested food. Most of the food served
are simple dish with simple serving. To those who love culinary things, this
dorama introduce you to simple Japanese foods that we could prepare by
ourselves. In the end of the show, the cast usually show us how to make the
dishes that became the theme on the episode.
James Donald "Jim" Root (Oktober 2, 1971),alias #4,
adalah seorang gitaris yang dikenal di dua band yang berbeda banget alirannya.
Satunya ritem ma lead gitar di
Slipknot, satunya lagi lead gitar di
Stone Sour. Yang pertama kali gw denger, permainan gitarnya di Slipknot. Agak
sulit ngebedainnya klo gak liat live-nya,sih. Tapi, yang jelas tone gitar Jim
lebih tebal dibanding Mick Thompson,tandemnya di Slipknot. Klo di awal album
Slipknot, mereka masih belum unjuk melodi. Tapi, begitu album Subliminal
dirilis, welehh!Melodi gitarnya bener2 shreddd…!!Mungkin mereka bosen kali maen
ritem mulu, makanya begitu dikasih kesempatan,hajar blehh!Gw saranin dengerin
Opium Of The People klo mo dengerin perbedaan sound ma gaya main Jim ma Mick.
Sebenernya yang bikin gw tertarik ma Jim karena dia make Fender Telecaster,
yang notabene jarang dipake gitaris2 metal. Yang baru gw liat baru John 5 (ex
Marilyn Manson) ma Jim ini yang pake Telecaster.
James
Donald "Jim" Root (born October 2, 1971), alias #4, is a
guitarist who’s known well in two different bands with two different musical
style. He’s a lead &rhytm guitar in Slipknot, while in Stone Sour he plays
part as lead guitar. Firstly I listen him playing his guitar in Slipknot. It’s
kinda difficult to recognize his guitar if we don’t see them live. But, Jim’s
guitar tone more thick than his partner in Slipknot, Mick Thompson. In the
early album, they didn’t show off their true skill on melody-thing. Then, when
Subliminal album issued, damnn!The guitar melody were shredddddyy….!!Maybe
they’re getting bored to play the rhytm pattern. Then, when the chance came,
they blew us away...!!
If you’d like to know the style & sound differences
between Mick and Jim, I recommend you to have a listen on ‘Opium Of The People’.
Actually what makes me interested on Jim, is the fact that he used Telecaster,
which is rarely used by metal guitarists. I’ve only seen John 5 (ex-Marilyn
Manson) and Jim who use this guitar.
Sasazaki
Mami (笹崎麻美)dikenal dengan panggilan Mami,
Mami-tasu atau Tasupo. Lahir di prefektur Aichi, 21 Mei 1990. Golongan darah
AB, tinggi badan 161 cm. Mami memegang posisi sebagai lead gitar, dan vokal
latar. Selain itu, Mami juga bisa memainkan drum.
Yang gw
sukai dari Mami, adalah pembawaannya yang ‘kalem’ dan ceria di luar panggung.
Tapi, saat memegang gitar di panggung, dia bisa menjadi orang lain yang kalem,
misterius. Tapi, sepertinya sekarang Mami lebih atraktif di atas panggung. Gw
lebih suka seperti itu.
Permainan
gitar yang menarik, dan konsistensinya dalam memainkan peran sebagai vokal
latar untuk Haruna, patut diacungi jempol. Tidak mudah untuk memainkan gitar
melodi sambil bernyanyi di nada yang berbeda dengan vokal utama.. Sekarang gw
pengen nampilin beberapa gitar milik Mami-tasu yang gw dapet dari web
Jepangnya.
Ini
dia!..Gitar kepunyaan Mami dari sejak masih belajar ampe yang sekarang dipakai
:
・BUSKER'S
/ BSE (PastelPink) ・Fender
USA / 60th Anniversary American Stratocaster (Putih+Stiker,namanya
Yuuya-Kun)
・Gibson
/ Les Paul Special Double Cutaway (Putih) ・Fender
USA / American Standard Stratocaster HSS (Hitam)
・Fender
USA/American Standard Stratocaster HSS “MAMI MODEL” (Hitam+PaintBrush)
・Squier
by Fender / Affinity Series, Bronco Bass (Torino Red) ・Gretsch
/ White Falcon Double Cutaway, G6136DC (Putih)
Buat temen-temen yang pengen ikutan nyanyi ma duo setres dari Scandal,
Mami en Tomomi, ini gw coba bikin subs bwt videonya. Setelah cari kesana kemari
googling, dapet yang di scandal heaven ma di web Ehara Masahiro, gw cek, dengerin ulang, edit dikiiitt, baru deh dibikin subsnya.
Sekedar catatan, ini ndak gw translate gw ya, lebih enak pake bahasa
aslinya,hehehe. Trus, klo udh dicopy subs-nya, paste di notepad
dengan ekstensi *.srt tentunya, jangan lupa pake encoding UTF-8 biar kebaca
huruf jepangnya yak..Monggo!!
For you, guys, who would like to sing along with two stressed member of Scandal, Mami and Tomomi(lol), here I'd like to make the subs for the video. After looking & googling around, I got the lyrics from scandal heaven, and from Ehara Masahiro's web. I've check, edit it a lil' bit, then I made the subs. By the way, I didn't translate the lyrics. I think it's more better to have it by the way it is..hehehe. Please copy the subs to notepad, and save it with *.srt extension. Don't forget to use UTF-8 for encoding, so the Japanese letter could be read by your PC's..Have a good a time!^_^v...
Pertama kali denger &
liat Scandal itu, waktu nyari2 video di YouTube, trus mentok di satu penampilan
mereka di Odaiba tahun 2009, di Mezamashi Live. Masih agak2 kasar sih soundnya,
tapi gw suka liatnya,karena nampilin skill mereka yg sebenarnya (gak
cuma ngandelin fisik doang,hehehe..). Langsung deh, nyari2 konser-konser
mereka di YouTube, karena gw pikir, ini nih yang namanya happy rock!
Abis pada senyum-senyum mulu,kalau lagi main. Apalagi drummer-nya, gak bakalan
nyangka ni cewek bakalan maen dengan rapih dan enerjik di panggung..Bassistnya!Kawaii,tapi
waktu nge-slap bass,keren! Permainan bassnya juga cukup variatif, ini nilai
lebih karena dia juga ikutan nyanyi..! Liat band ini, jadi inget Phantom Blue,
meski yang ini musiknya lebih ringan daripada Phantom Blue yang nge-rock
abisss!!
First
time I saw and heard Scandal is when I’m looking around on Youtube. Then I got
stuck on their 2009 performance in Odaiba at Mezamashi Live. The sounds may a
lil’ bit rough, but I’d love to watch it. It shows their true skill (not rely
only on their physical appearances..^^). After that, I start to looking for
their live performances on YouTube. I think this it what happy rock means!!
They always smiling while playing and singing. I can’t imagine that the
drummer, Rina-san, would play so smooth & energetic on the stage. The
bassist, so kawaii, but when she slap the bass..so cool!!Her bass play is so
attractive, and it’s a good thing cause she plays it while singing along..!When
I saw this band, I remember a band named Phantom Blue. Though, Scandal play a
more lighter music then Phantom Blue who plays more heavy roccckk..!!
Oh My God! Ini kan era globalisasi, doesn’t matter donk klo gw kadang-kadang speak English?
(Mumpung masih
hari Sumpah Pemuda,sepertinya cocok untuk mengingatkan pemuda-pemudi negeri
ini..^_^)
Negeri kita, Indonesia
ini sekarang menjelma menjadi sebuah negeri yang semakin lama semakin tumbuh
dan berkembang. Beberapa hal membuat kita bangga karenanya, dan ada juga yang
hal-hal yang tidak membanggakan..Identitas kita sebagai bangsa Indonesia yang
paling saya banggakan adalah bahasa Indonesia. Negeri kita terdiri dari ratusan
bahasa daerah, dan semuanya bisa terikat dalam satu bahasa, Indonesia. Meski
kemudian bahasa Indonesia sendiri berkembang dalam berbagai bentuk, seperti bahasa
gaul, tapi teuteub ini juga bagian dari bahasa Indonesia. Nah, kita kan
katanya sudah memasuki era globalisasi, yang katanya menjadikan banyak
investor-investor asing masuk ke negeri
kita ini. Masuknya investor-investor ini mengharuskan kita mempelajari bahasa
mereka bila ingin bekerjasama dengan lancar, biar nyambunggitu loh! Kita
juga harus siap mengolah sumber daya manusia dan sumber daya alam kita agar
bisa bersaing di dunia internasional.
Salah satunya
adalah dengan penguasaan bahasa asing yang mumpuni, contohnya bahasa
Inggris-yang notabene adalah bahasa internasional. Dengan semakin majunya
zaman, semakin pintar pula bangsa kita ber-cas-cis-cus
bahasa Inggris. Bagus sih, karena berarti kita siap bersaing dengan bangsa lain
di kancah internasional. Tapi, kepintaran ini terkadang membuat kita lupa
dengan identitas kita sebagai bangsa Indonesia.
Dewasa ini, kita
hidup di dunia yang mengandalkan media apapun bentuknya. Media cetak ataupun
elektronik, ditambah media jejaring sosial di internet seperti facebook,
twitter dan lainnya. Seperti yang terjadi saat ini, dimana media hampir bisa dibilang
mempengaruhi publik dalam berbagai hal. Apapun yang diberitakan media, publik
pun langsung merespon dengan beragam tanggapan, baik positif atau negatif.
Memang, dibanding dengan masa-masa terdahulu, saat ini media lebih terbuka dan
kritis terhadap berbagai situasi dan kondisi terkait dengan berbagai hal
terutama yang menyangkut kebijakan pemerintah. Ini adalah sesuatu yang bagus,
dan menunjukkann bahwa media komunikasi kita semakin berkembang dan bergerak
maju sesuai dengan zaman.
Tapi, apakah ini sesuatu
hal yang baik? Ketika kita merespon isu hanya ketika media mengeskposnya. Kita
baru ribut-ribut dan berdiskusi dengan mendetail ketika suatu masalah menjadi
isu publik. Kemana kita di saat sebelumnya?Tidurkah atau hanya diam saja?
Pernah kena virus conima.exe, manager.exe, atau k4m5g.exe? Semua itu sebenarnya berasal dari satu induk yang sama. Malware yg satu ini belum ada obatnya,lho! Sudah coba scan pake update terbaru antivirus M**fee, tapi belum kena juga. Karakter malware ini sebenarnya lebih cenderung terlihat waktu online. Kalau lagi offline, sebenarnya aman-aman saja. Tapi, setelah dia berhasil masuk waktu kita OL, ni malware bakalan bertelur di file system OS kita, dan gak bakalan menampakkan diri waktu offline. Kalau kita sudah online, dia mulai berkembang biak, menuh-menuhin memory (sampai muncul peringatan your virtual memory is low) dan akan memperlambat koneksi internet kita, bahkan mungkin sampai memutusnya. Yang paling terasa, kalau sedang enak-enaknya download, tahu-tahu terputus begitu saja. .betee!
Untuk lebih jelasnya, kita bisa menggunakan jurus sakti nan mumpuni –Ctrl+Alt+Del- untuk melihat wujud dia dan temannya. Malware ini biasanya nangkring di document/local settings/application data, atau di windows/system32 dan juga di windows/temp. File yang terinfeksi di PC gw adalah lsass.exe, dan tampilan folder option yang meniadakan pilihan ‘show or hidden files’, ‘file extension’, ‘hide system files’ dll. File-file registry pun dirubahnya. Untuk penjelasan teknis yang lebih jelas bisa dilihat di sini. Andaikata antivirus kmu belum bisa mendeteksinya, bisa mencoba program anti-malware yang satu ini, klik saja di sini. Jalankan program ini saat lagi online! Kalau lagi offline, malware-nya gak bakalan kena. Tapi, sejauh ini belum ada antivirus yang bisa menangani malware ini hingga bersih. Gw juga masih terus scan berulangkali kalau lagi online. Kalau gw lihat sih, kemungkinan dia berasal dari iklan-iklan pop-up yang muncul saat lagi download. Oh ya, jangan lupa cek di start menu/run, ketik msconfig -bila ada centangan k4m5g, conima, manager di startup item, ilangin!-..Semoga cukup membantu.^_^v..
NB: waktu lg ngetik ni, koneksi gw lg putus nyambung gara-gara si dodol ini,huh..(@_@)
Ada satu J-dorama yang cukup menarik, namanya Nihonjin No Shiranai Nihongo. Buat yang ingin belajar bahasa Jepang sambil nyantai, lumayan bagus lah..Drama ini bercerita tentang kisah seorang guru yang mengajar bahasa Jepang untuk orang asing dengan berbagai kesulitan yang menimpa ia dengan murid-muridnya (tentang bahasa Jepang tentunya..). Meski ada beberapa akting bule-nya yang kaku, tapi cukup menghibur dan tidak menggurui..Ini screen shotnya..