助詞の使い方
- は
Partikel ini biasanya dipakai dalam bentuk standar pola ~は~です. Lebih cenderung bersifat pasif, atau memberikan informasi tentang suatu hal.
Contoh : 僕はハンサムな人です。(^_^)..
Tapi, dalam kaiwa, terkadang は diletakkan di bagian belakang sebagai bentuk permintaan persetujuan, seperti : 難しいだ、ね、文法は…(?)
はjuga dipakai untuk menunjukkan kontradiksi. ひらがなはやさしいです。漢字はやさしくないです。
Partikel はjuga menunjukkan keadaan atau kualitas aspek dari sebuah subjek. Seperti : 象は鼻が長いです。彼女は髪がいいです。
- が
Ini adalah partikel yang banyak dipakai untuk menegaskan sesuatu hal. Tapi, bisa juga digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau keadaan sesuatu hal.
Contoh : これは本です。
Tapi, untuk menegaskan lagi : これが赤い本です。
Untuk keberadaan : 図書館に芥川の作品が あります。
Tapi, terkadang ‘sensasi’ yang kita rasakan dalam mengucapkan が lebih terkesan tegas. Contoh : 機械 は 壊しちゃった。Berbeda bila kita mengucapkan : 機械が壊しちゃった!
Contoh lainnya, 火は燃え上がった.. dengan 火が燃え上がった..Pada kalimat pertama, kita mengartikannya : Api telah berkobar..tapi, pada kalimat kedua, ‘sensasi’ yang diciptakan が membuatnya berarti : Api telah berkobar-kobar..
- に
Partikel yang menyatakan keberadaan sesuatu atau seseorang di suatu tempat. Contoh : 赤い本は机にあります。鈴木さんは工場にいます。
Tapi, ada juga hal yang menuntut penggunaan に secara pasti yang tidak bisa digantikan oleh partikel lain.
Seperti : 彼女は会社に勤めます。彼は新宿へ行くバスに乗ります。Sebenarnya partikel に ini lebih menunjukkan keberadaan yang lebih cenderung pasif atau tidak menuntut banyak gerak. Anggapan orang bekerja di kaisha lebih cenderung di belakang meja alias tidak menuntut banyak pekerjaan fisik dan dilakukan dalam posisi duduk (diam). Oleh karena itu, digunakanlah partikel ini.
Sedangkan dalam kalimat keduaに di sini lebih cenderung berarti から, seperti halnya dalam bentuk pasif .
- で
Seperti halnya partikel に, で bisa digunakan untuk menunjukkan keberadaan. Tapi, terdapat suatu aktifitas dalam keberadaan itu.
Contoh : 図書館で本を読む。クラスで勉強をします。
Ada dua kata ‘bekerja’ dalam bhs. Jepang yaitu 勤めるdan 働く. Yang pertama memakai partikel に, sedangkan yang kedua memakai で. Penggunaan で ini menjelaskan bahwa働くlebih mengandalkan fisik.
工場で働く。Di pabrik, orang beranggapan kita memakai tenaga fisik dalam bekerja, sehingga digunakanlah partikel で sebagai bentuk aktifitas (働く).
Partikel で juga bisa berarti ‘karena” atau ‘dengan’ . Misalkan : 千円で本を買う 。英語でいいですか。病気で学校へ行きません。
- を
Dalam bahasa tulis, を selalu digunakan untuk menyatakan objek dari suatu perbuatan. Seperti : 御飯を食べます。映画を見ます。
Tetapi, dalam kaiwa,partikel ini cenderung dilesapkan atau malah tidak digunakan sama sekali.
Seperti: 勉強(を)してる?Atau malah diletakkan di belakang kalimat tanpa memakai kata kerja. 忙しい、ね..何を?
Ada juga beberapa hal yang harus memakai をdalam pemakaiannya. Seperti : 空を飛ぶ。(Terbang di udara) 家を出て。(Keluar dari rumah)
Partikel ini juga bisa dipakai untuk menyatakan profesi. Contoh : 父は心理学者をしている。兄は医者をしている。
- へ
Partikel ini menunjukkan arah atau tujuan. Seperti : いつ東京へ行きますか。
バンドンへ行くバスはどれですか。Sedangkan bila seperti ini : 友達へ手紙を書いた。鈴木さんへ電話をかけた…kita bisa juga menggunakan partikel に.untuk menggantikan へ tersebut。
Sumber:
Nihongo Shoho, buku pegangan Mahasiswa S1 Sastra Jepang..^^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar